<form id="j7zz7"></form>

        <form id="j7zz7"><span id="j7zz7"></span></form>

                  <address id="j7zz7"></address>

                  行業新聞

                  中國傳統詞匯應該如何翻譯?2014.07.25

                  《詩經》:The Book of Songs (odes)

                  《史記》:Historical Records/ Records of the Grand Historian

                  《西游記》:The Journey to the West

                  《水滸》:Water Margin/ Outlaws of the Marsh

                  《紅樓夢》:A Dream in Red Mansions (The Story of the Stone)

                  《三國演義》The Romance of the Three Kingdoms

                  大躍進:Great Leap Forward (Movement)

                  針灸:Acupuncture

                  唐三彩:Tri-colored Pottery of the Tang Dynasty

                  偏旁:radical

                  孟子:Mencius

                  亭(閣):Pavilion/ Attic

                  農歷:Lunar Calendar

                  天壇:Altar of Heaven in Beijing

                  春卷:Spring Rolls

                  蓮藕:Lotus Root

                  相聲:Cross-talk/ Comic dialogue

                  電視小品:TV Sketch/ TV Skit

                  改革開放:Reform and open

                  日日摸夜夜添夜夜添免费