<form id="j7zz7"></form>

        <form id="j7zz7"><span id="j7zz7"></span></form>

                  <address id="j7zz7"></address>

                  行業新聞

                  翻譯咨詢常見問題?(一)2013.08.07

                  你們翻譯都是什么價格?

                  答:具體翻譯費用需要根據您稿件的類型、字數、難度、總量 、時間等因素以及您所要求的翻譯質量來確定。不同的稿件價格都會有差異。如果需要準確評估價格,需要您將待翻譯的稿件通過網絡發給我們,在線工作人員將為您具體評估。

                  如果我是外地客戶,為什么選擇泰雅翻譯公司?

                  答:首先我們想告訴您,翻譯行業并不受地域性的局限,目前很多國外客戶都有和我們合作。其次我們在全國范圍內甄選優秀的翻譯人員,根據譯員擅長的領域安排稿件,翻譯質量有保證。最后公司經驗多年,經驗豐富,各類文件的翻譯幾乎都接觸過。所以請放心把稿件交給我們吧。

                  國外及外地客戶,如何能得到我公司的服務?

                  答:我們目前與許多國外及外地客戶建立了良好的合作關系。您可以通過電話、網絡、傳真等方式和我們建立長期合作關系。需要蓋章的材料我們也可以通過特快專遞。付款方式通常采用銀行柜臺轉賬、網銀轉賬等方式。

                  為什么需要客戶闡述譯文的用途?

                  答:只有充分了解譯文的用途,才能根據相關的用途,指派風格相符的譯員,使譯文在最大程度上符合要求,達到預計的效果。所以,請耐心的告訴我們,譯文的具體用途是什么?。

                  為什么待翻譯的原文確定之后就不要輕易再改動了?

                  答:原文的改動必然會造成譯文的改動,編輯和修改譯文不僅需要浪費更多的時間,同時也會增加您的翻譯費用。

                  日日摸夜夜添夜夜添免费